Lenten Hymn for Meditation: Stabat Mater
English Version: | ||
Stabat mater dolorosa juxta Crucem lacrimosa, dum pendebat Filius. Cuyus animam gementem, contristatam et dolentem, pertransivit gladius. O quam tristis et afflicta fuit illa benedicta Mater Unigeniti. Quae moerebat et dolebat, Pia Mater cum videbat Nati poenas incliti. Quis est homo qui non fleret, Matrem Christi si videret in tanto supplicio? Quis non posset contristari, Christi Matrem contemplari dolentem cum Filio? Pro peccatis suae gentis vidit Jesum in tormentis et flagellis subditum. Vidit suum dulcem natum moriendo desolatum, dum emisit spiritum. Eia Mater, fons amoris, me sentire vim doloris fac, ut tecum lugeam. Fac ut ardeat cor meum in amando Christum Deum, ut sibi complaceam. Sancta mater, istud agas, crucifixi fige plagas cordi meo valide. Tui nati vulnerati, tam dignati pro me pati, poenas mecum divide. Fac me tecum pie flere, crucifixo condolere, donec ego vixero. Iuxta crucem tecum stare, et me tibi sociare in planctu desidero. Virgo virginum praeclara, mihi iam non sis amara: fac me tecum plangere. Fac ut portem Christi mortem, passionis fac consortem, et plagas recolere. Fac me plagis vulnerari, fac me cruce inebriari, et cruore Filii. Flammis ne urar succensus per te Virgo, sim defensus in die judicii Christe, cum sit hinc exire, da per matrem me venire ad palmam victoriae. Quando corpus morietur, fac ut animae donetur Paradisi gloria. Amen. | At the cross her station keeping, Stood the mournful Mother weeping, Close to Jesus to the last. Through her heart, His sorrow sharing, All His bitter anguish bearing, Now at length the sword had pass'd. Oh, how sad and sore distress'd Was that Mother highly blest Of the sole-begotten One! Christ above in torment hangs; She beneath beholds the pangs Of her dying glorious Son. Is there one who would not weep, Whelm'd in miseries so deep Christ's dear Mother to behold? Can the human heart refrain From partaking in her pain, In that Mother's pain untold? Bruis'd, derided, curs'd, defil'd, She beheld her tender child All with bloody scourges rent. For the sins of His own nation, Saw Him hang in desolation, Till His spirit forth He sent. O thou Mother! fount of love! Touch my spirit from above; Make my heart with thine accord. Make me feel as thou hast felt; Make my soul to glow and melt With the love of Christ our Lord. Holy Mother! pierce me through; In my heart each wound renew Of my Saviour crucified. Let me share with thee His pain, Who for all my sins was slain, Who for me in torments died. Let me mingle tears with thee, Mourning Him who mourn'd for me, All the days that I may live. By the cross with thee to stay, There with thee to weep and pray, Is all I ask of thee to give. Virgin of all virgins best, Listen to my fond request Let me share thy grief divine. Let me, to my latest breath, In my body bear the death Of that dying Son of thine. Wounded with His every wound, Steep my soul till it hath swoon'd In His very blood away. Be to me, O Virgin, nigh, Lest in flames I burn and die, In His awful Judgment day. Christ, when Thou shalt call me hence, Be Thy Mother my defence, Be Thy cross my victory. While my body here decays, May my soul Thy goodness praise, Safe in Paradise with Thee. Amen. Translation via Fish Eaters. |
You have restored me to the true meaning of Lent, thanks friend!
ReplyDeleteYou're welcome, Leticia! God bless you!
ReplyDelete